Str. Berechet nr. 9, bl. T31A, sc. 1, et. 8, ap. 169, sector 2, Bucuresti
0771175064
office@lynx-advisory.ro
Menu

Traducere

Traducere simpla

Traducere autorizata

Traducere legalizata

Certificarea traducerii realizate de un traducator necertificat

Colationare traducere

Limbi disponibile:

Engleza

Franceza

Italiana

Spaniola

Germana

Rusa

Maghiara

Chineza

Japoneza

Coreeana

Turca

Ebraica

Persana

Araba etc.

Cum stabilim pretul?

O pagina de traducere se contorizeaza la 2.000 de caractere cu spatii text-tinta/produs finit.

Documentele cu un volum de caractere sub o pagina sau ultima pagina a unui document cu mai multe pagini, care insumeaza cel putin de 500 de caractere cu spatii se tarifeaza la valoarea unei pagini. Tehnoredactarea se realizeaza cu un singur spatiu intre cuvinte.

Onorariul notarial de legalizare a semnaturii traducatorului, onorariul de apostilare, onorariul de supralegalizare si costul ocazionat de transportul/livrarea traducerii se suporta separat de onorariul de traducere de catre client.

Fiecare exemplar fizic suplimentar al unui material de traducere autorizata se taxeaza cu 5 lei (1-50 pagini), 10 lei (59-100 pagini), etc. In cazul exemplarelor suplimentare de traducere legalizata se adauga si tariful notarial de legalizare a semnaturii traducatorului, aferent exemplarelor suplimentare.

Traducerile realizate in regim de urgenta pot fi tarifate suplimentar cu pana la 100%, cu aprobarea prealabila a clientului.

Capacitatea de traducere este cuprinsa in intervalul 1-50 pagini pe zi, in functie de dificultatea materialului de tradus si de disponibilitatea traducatorului.

Calitatea lucrarilor – traducatorul va asigura calitatea corespunzatoare a lucrarilor. Eventualele corecturi ale lucrarilor nu fac obiectul unei taxari suplimentare de catre traducator si se fac in urmatoarele 48 ore de la receptia traducerii.

Oferim discount-uri generoase clientilor care ne furnizeaza materiale ajutatoare (dictionare specializate, glosare – online sau fizice) sau ne furnizeaza documentele in format editabil sau pentru recomandarea serviciilor catre alti clienti sau pentru volume mari (peste 100 de pagini) sau clientilor care aleg sa incheie un contract de servicii lunare.

Oferta de preturi este disponibila la cerere, in functie de cele mai sus mentionate.

Domenii de traducere

 Juridic – contracte, opinii juridice, rapoarte, bilanturi, acte constitutive, corespondenta oficiala, acte de stare civila – certificate de nastere, casatorie, deces, acte de studii – traducere diplome de bacalaureat, licenta, foi matricole, hotarari judecatoresti, sentinte, procuri, testamente, declaratii, diverse acte notariale, extrase din Registrul Comertului, dosar acte inmatriculare auto, dosar acte pentru numere rosii pentru autovehicule din import, dosare pentru inregistrarea de brevete si marci, conditii contractuale generale, conditii de achizitie si livrare, certificate de inregistrare, caiete de sarcini etc.

Economic – declaratii fiscale, situatii financiare, rapoarte de gestiune, certificate de rezidenta fiscala, CMR-uri, facturi, rapoarte de audit, opinii fiscale, rapoarte financiar-contabile diverse, dosare ofertare pentru participarea la procedurile de achizitie publica, scrisori de garantie bancara, documentatie leasing, adeverinte si declaratii de venit de la institutiile financiare, documentatiile pentru obtinere credite bancare, extrase de cont bancar, asigurari, bilete la ordin, certificate eori etc.

Marketing – corespondenta comerciala B2B, suport operatiuni import-export, traducere oferte, cataloage de prezentare, brosuri, pliante, proceduri privind asigurarea calitatii etc.

Agronomic – texte din sub-domeniile agricultura, agrotehnica, horticultura, viticultura, pedologie, silvicultura, piscicultura, fitotehnie etc.

Turism – texte din sub-domeniile geografie, turism, gastronomie romaneasca <ex.: meniuri>, arta populara romaneasca

Tehnic – certificate de garantie, instructiuni de utilizare, fise tehnice, fluxuri de productie etc.

Medical – scrisori medicale, prospecte medicamente, instructiuni utilizare echipamente medicale etc.

Adaptare internationala de marketing – engleza